Питання Де шукати словники для інших мов для IntelliJ?


IntelliJ перевірка правопису поставляється лише англійською та арабською мовами (дивно, я думаю, що це було зроблено у Східній Європі, вони навіть не нав'язували свою мову?).

Мій клієнт є німецьким, тому весь мій код змішаний англійською (кодом) / німецькою (інтерфейс), і я не можу знайти німецький словник для IntelliJ.


63
2017-12-22 23:58


походження


Див мою відповідь, сайт WinEdt має багато словників, які працювали для мене. - Benj


Відповіді:


UPDATE: Поточні версії IDEA завантажують словники в UTF-8, вам не потрібно конвертувати їх у кодування платформи, ігнорувати iconv крок нижче.

Словник може бути зроблений за допомогою аспіл для Unix / Mac OS X або під Cygwin. Ти повинен мати аспіл і встановлений відповідний словник.

Ось приклад російського словника, який я використав:

aspell --lang ru-yeyo dump master | aspell --lang ru expand | tr ' ' '\n' > russian.dic

Для німецької це було б:

aspell --lang de dump master | aspell --lang de expand | tr ' ' '\n' > de.dic

На даний момент IDEA читає словник у системному кодуванні за замовчуванням, тому у вас можуть виникати проблеми, якщо вони відрізняються від мови словника, однак наступне оновлення IDEA прочитає словник у UTF-8. Коли це трапляється, ви можете використовувати iconv для перетворення

Якщо Aspell створює каталог у UTF-8 у вашій системі, вам потрібно буде перетворити його в cp1252 для поточної версії IDEA:

iconv -f utf-8 -t cp1252 de.dic > de-cp1252.dic

Однак, якщо ви створите його в тій самій системі, де ви використовуєте IDEA, кодування має відповідати (оскільки aspell вироблятиме його в системному кодування за замовчуванням, а IDEA також буде читати його в системному кодування за замовчуванням). Я використав Cygwin у Windows із кодуванням cp1251, і це добре працювало на російську мову, але для німецької мови було б важко на тій же системі, доки IDEA не буде читати його в UTF-8


73
2017-12-23 00:33



Спасибі за відповідь, я бачу, що я отримав потрібну людину :) Я на Mac, і це виглядає як aspell не включений. Врешті-решт, я взяв динарію з цього плагіна: plugins.intellij.net/plugin/?&id=1658 і перетворив кодування в macroman. Але, схоже, німецька мова не є хорошою мовою для такого роду словників, багато моїх пов'язаних із страхуванням слів невідомі. - nraynaud
Цей словник знаходиться в UTF-8, може стати проблемою перетворення або кодування. Я рекомендую чекати наступного оновлення IDEA за допомогою нового модуля перевірки правопису. Aspell для Mac може бути встановлений окремо: docs.moodle.org/en/Configuring_aspell_on_Mac_OS_X . - CrazyCoder
IDEA 9.0.2 EAP (build 94.585) має обробляти словники UTF-8 чудово, спробуйте це: confluence.jetbrains.net/display/IDEADEV/Maia+EAP. - CrazyCoder
У Ubuntu 10.10 з IntellijIDEA 9.0.4 ця команда для отримання російського dict-файлу з підтримкою "yeyo": aspell --lang ru dump master | aspell --lang ru expand | tr '' '\ n'> russian.dic - Grigory
Для деяких мов створюваний словник може бути дуже великим. Наприклад, Я намагався створити словник для угорської мови - і я зупинив процес, коли файл словника досяг 3G. Для меншого (але, звичайно, менш корисного) словника я створив словник з aspell --lang hu dump master | cut -d/ -f1 > hungarian.dic. Менший, але достатньо для деяких звичаїв. - Gabor Garami


Я завантажив іспанський словник ASCII з цієї сторінки, скопіював включений файл .dic, і він працював без будь-яких змін: http://www.winedt.org/dict.html

Є багато інших мов.

Я отримую інформацію з цієї сторінки, яка містить додаткові відомості та конвертування формату, які мені не потрібні: http://blog.novoj.net/2010/11/07/how-to-add-your-own-dictionary-to-intellij-idea-spellchecker/


41
2018-04-29 12:38



і не забудьте змінити кодування. Це не працює, якщо це не utf-8 - Ricardo Martins
Незважаючи на назву, ASCII версія містить іспанські символи (виглядає як ISO-8859-1 / Windows-1252). Обидві версії ("ASCII" і "Unicode"), здається, добре працюють, поки ви їх повторно кодуєте як UTF-8. - Álvaro González
Словник, який я завантажив, мав формат utf-16. Працював добре після зміни кодування в utf-8 - maxbellec


Це базується на всіх відповідях, що містяться тут, але включаючи всі кроки. Я на Mac OS X (я думаю, що він буде працювати і на linux, крім установки aspell), і я хочу, щоб іспанська dic

Лише виконайте на терміналі ті рядки, що починаються з символу $

  1. Встановити aspell:

    $ brew update
    $ brew install aspell
    
  2. Завантажити Aspell dic з їх офіційний репо

  3. Витягнути tar.bz2 файл
  4. Перейти до вилученого каталогу за допомогою терміналу

    $ cd Downloads/aspell6-es-1.11-2
    
  5. Скомпілюйте та встановіть dic.

    $ ./configure
    Finding Dictionary file location ... /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60
    Finding Data file location ... /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60
    $ make
    /usr/local/bin/prezip-bin -d < es.cwl | /usr/local/bin/aspell  --lang=es create master ./es.rws
    $ make install
    mkdir -p /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cp es.rws castellano.alias es.multi espanol.alias spanish.alias /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cd /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/ && chmod 644 es.rws castellano.alias es.multi espanol.alias spanish.alias
    mkdir -p /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cp es.dat es_affix.dat /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cd /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/ && chmod 644 es.dat es_affix.dat
    
  6. Створіть файл .dic, використовуючи:

    $ aspell -l es dump master | aspell -l es expand | tr ' ' '\n' > es.dic
    

13
2018-05-30 17:49



це єдина відповідь, яка працює для мене в 2016 році на Mac. Використовуйте "Редактор"> "Правопис" в налаштуваннях IntelliJ, щоб встановити * .dic файл. - Stefan Haberl
Працює в операційних системах Lunux теж? - SalahAdDin
Чи можемо ми робити те ж саме, використовуючи hunspell? - SalahAdDin
@SalahAdDin Я не тестував його на даний момент, і я більше не використовую цю IDE: - / - chachan


Завантажте .dic з того, що ви хочете (приклад) Потім перейдіть в Файл> Налаштування> Орфографія. Там відкриваються кола словників та додаються шлях до папки, в якій ви зберегли .dic. Вона автоматично визначає .dic, який може бути всередині цієї папки. Застосувати


1
2018-05-01 09:22





Перетворення Unicode dict до UTF-8 зробив для мене трюк (зразок для комп'ютера німецького / Linux):

ПРИМІТКА: конвертований німецький дикт можна завантажити тут (<- вже працює).

Якщо вам потрібна інша мова, виконайте наступні дії:

  1. (На всякий випадок) Якщо ви вже пов'язали .dic-файли з IntelliJ, будь ласка, видаліть їх тимчасово, натиснувши кнопку червоний мінус в налаштуваннях.

  2. Отримай свій UNICODE(!) словник від тут.

  3. Зараз перетворити його в UTF-8, тому IntelliJ прийме це:

    ~ / Downloads / de_neu $ iconv -f UNICODE -t UTF-8 de_neu.dic> de_neu_utf8.dic

  4. Йти до Файл> Налаштування > введіть "dict" у вікні пошуку та натисніть кнопку Словники > натисніть кнопку зелений плюс і додати папку, де зберігається "de_neu_utf8.dic".

  5. Натисніть добре, і ви повинні бути добрими, щоб піти. :)


1
2017-12-02 19:36



Я працюю git bash на вікнах, але, здається, він не підтримує UNICODE  iconv: conversion from UNICODE unsupported - Peter


Я знайшов кілька корисних словників тут на сайті WinEdt. Їм потрібні деякі переформатування: на моєму комп'ютері я повинен був замінити \r по \r\nв .dicфайл, потім кодуйте його в UTF-8, використовуючи Notepad ++.


0
2018-06-25 09:29





Підтримка словників Hunspell була нещодавно додана платформі Intellij.

Ви можете встановити Плагін Hunspell до вашої IDE, і ви зможете додавати будь-який словник hunspell до перевірки правопису IntelliJ, оскільки це не потребує додаткових перетворень словника.

Словники Hunspell можна знайти за адресою:

  1. GitHub репо (https://github.com/wooorm/dictionaries, https://github.com/titoBouzout/Словники)
  2. Колекція SCOWL: http://wordlist.aspell.net/dicts/
  3. Розширення OpenOffice: http://extensions.services.openoffice.org/en/dictionaries

-1
2018-01-18 09:03